にほんごKpop(´-`).。oO

SEVENTEENの歌詞を中心に和訳🎈セブチの2023年日本ツアー「'FOLLOW' TO JAPAN」に向けて、抑えておきたい歌詞と掛け声を更新中です!!

When I Grow Up -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

When I Grow Up(어른이 돼면)

 

 

늘어진 저 하늘만 

どんよりしたあの空を

 

마냥 바라 보다가 (보다가)

ただただ眺めて

 

아무도 없는걸 느낄 때면

誰もいないんだなあと感じて

 

다시 생각나는 너

また思い出すのは君のこと

 

그저 그런 일들 속 (속 에)

ただそんな日々の中で

 

떠내려간 그런 네 맘을

流れていくそんな君の心を

 

잡을 수 가 없잖아

捕まえることができなくて

 

난 아직 어린아이라

僕はまだ子どもだから

 

손이 닿지 않을 널 알기에

手が届かない君だと分かるから

 

더 조금만 더

もう少しだけ

 

시간이 더 흘러 내가 어른이 되면

もっと時間が経って 僕が大人になったら

 

널 이해할 수 있을까

君を理解できるだろうか

 

My love my love my love

愛しい人よ

 

나의 그대여

大切な君よ

 

부디 꽉 잡은 손 놓지 말아줘

ぎゅっと握った手をはなさないで

 

 

내가 어른이 되면

僕が大人になったら

 

달라질 줄 알았던 모든 것

変わると思っていた すべてのこと

 

그 모든 것들이

そのすべてが

 

자꾸 나를 괴롭혀

とめどなく僕を悩ませる

 

머리만 더 아프게

ますます頭が痛くなる

 

Uh 내가 어른이 되면

大人になったら

 

 

내가 어른이 되면

僕が大人になったら

 

내가 어른이 되면

大人になったなら

 

이 말 만 계속 머릿속에

この言葉ばかり ずっと頭の中に

 

맴돌아 어지러워

ぐるぐると回ってめまいがする

 

어지러워 

めまいがするよ

 

너를 다 알아가기가

君のすべてを理解するには 

 

아직은 힘이든가 봐

まだ力が足りないみたいだ

 

그저 그런 일들 속 (속 에)

ただそんな日々の中で

 

떠내려간 그런 네 맘을

流れていくそんな君の心を

 

잡을 수 가 없잖아

捕まえることができなくて

 

난 아직 어린아이라

僕はまだ子どもだから

 

손이 닿지 않을 널 알기에

手が届かない君だと分かるから

 

더 조금만 더

もう少しだけ

 

시간이 더 흘러 내가 어른이 되면

もっと時間が経って 僕が大人になったら

 

널 이해할 수 있을까

君を理解できるだろうか

 

My love my love my love

愛しい人よ

 

나의 그대여

大切な君よ

 

부디 꽉 잡은 손

ぎゅっと握った手を

 

놓지 말아줘

はなさないで

 

 

I'm waiting just for u

ただ君を待っているよ

 

널 기다리다 잃어버린다

君を待っていたけど見失ってしまった

 

난 여전히 그 자리에

僕は今もそこに立ち止まったまま

 

 

내가 어른이 되면

僕が大人になったら

 

달라질 줄 알았던 모든 것 

変わると思っていた すべてのこと

 

그 모든 것들이

そのすべてが

 

자꾸 나를 괴롭혀

とめどなく僕を悩ませる

 

머리만 더 아프게

ますます頭が痛くなる

 

Uh 내가 어른이 되면

大人になったら、ね