When I Grow Up -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
When I Grow Up(어른이 돼면)
늘어진 저 하늘만
どんよりしたあの空を
마냥 바라 보다가 (보다가)
ただただ眺めて
아무도 없는걸 느낄 때면
誰もいないんだなあと感じて
다시 생각나는 너
また思い出すのは君のこと
그저 그런 일들 속 (속 에)
ただそんな日々の中で
떠내려간 그런 네 맘을
流れていくそんな君の心を
잡을 수 가 없잖아
捕まえることができなくて
난 아직 어린아이라
僕はまだ子どもだから
손이 닿지 않을 널 알기에
手が届かない君だと分かるから
더 조금만 더
もう少しだけ
시간이 더 흘러 내가 어른이 되면
もっと時間が経って 僕が大人になったら
널 이해할 수 있을까
君を理解できるだろうか
My love my love my love
愛しい人よ
나의 그대여
大切な君よ
부디 꽉 잡은 손 놓지 말아줘
ぎゅっと握った手をはなさないで
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
달라질 줄 알았던 모든 것
変わると思っていた すべてのこと
그 모든 것들이
そのすべてが
자꾸 나를 괴롭혀
とめどなく僕を悩ませる
머리만 더 아프게
ますます頭が痛くなる
Uh 내가 어른이 되면
大人になったら
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
내가 어른이 되면
大人になったなら
이 말 만 계속 머릿속에
この言葉ばかり ずっと頭の中に
맴돌아 어지러워
ぐるぐると回ってめまいがする
어지러워
めまいがするよ
너를 다 알아가기가
君のすべてを理解するには
아직은 힘이든가 봐
まだ力が足りないみたいだ
그저 그런 일들 속 (속 에)
ただそんな日々の中で
떠내려간 그런 네 맘을
流れていくそんな君の心を
잡을 수 가 없잖아
捕まえることができなくて
난 아직 어린아이라
僕はまだ子どもだから
손이 닿지 않을 널 알기에
手が届かない君だと分かるから
더 조금만 더
もう少しだけ
시간이 더 흘러 내가 어른이 되면
もっと時間が経って 僕が大人になったら
널 이해할 수 있을까
君を理解できるだろうか
My love my love my love
愛しい人よ
나의 그대여
大切な君よ
부디 꽉 잡은 손
ぎゅっと握った手を
놓지 말아줘
はなさないで
I'm waiting just for u
ただ君を待っているよ
널 기다리다 잃어버린다
君を待っていたけど見失ってしまった
난 여전히 그 자리에
僕は今もそこに立ち止まったまま
내가 어른이 되면
僕が大人になったら
달라질 줄 알았던 모든 것
変わると思っていた すべてのこと
그 모든 것들이
そのすべてが
자꾸 나를 괴롭혀
とめどなく僕を悩ませる
머리만 더 아프게
ますます頭が痛くなる
Uh 내가 어른이 되면
大人になったら、ね