Campfire -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
カナルビカード
Campfire(캠프파이어) --歌詞和訳--
너와 내가 함께 우리가 같이 둘러앉아
君と僕ら みんな一緒に輪になって座ろう
서로를 바라볼까
お互いを見つめてみようか
너를 닮은 날씨와 꽃길 위에 추억들 모두
君みたいな天気と 花道での思い出を全部
적은 쪽지를 앞으로 내서 서로에게 건네주면
綴った手紙を出して お互いに伝え合うと
돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을
見えそうで見えなかった本音を
앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야
これからはもっと分かり合えると思うよ
서로의 눈빛 이젠 알잖아
今はもう、目と目で通じ合えるよね
네 앞에서 쑥스러움뿐이던 내가
恥ずかしがってばかりいた僕が
어느 새 너와 눈맞춰
君と目を合わせている
오늘따라 달도 가깝게 비치는
今日はなんだか月も近く感じる
밤하늘 밝게 비춘
夜空を明るく照らす
우리의 노랫소리 우리의 웃음소리
僕らの歌声 僕らの笑い声
하나 둘씩 튀는 불씨 속에
一つ二つと弾ける火の中に
보이는 우리 추억 더 밝게 빛나고
映し出される思い出は いっそう明るく輝いて
오늘이 지나가도
今日が終わっても
함께 만든 이 노래 잊지 않았으면 해
一緒に作ったこの歌は忘れないで
내 옆에 있던 너 네 옆에 있던 나
僕の隣にいた君、君の隣にいた僕
서로를 만든 우리의 캠프파이어
一緒に作った僕らのキャンプファイヤー
너는 내게 나는 너에게
君は僕に、僕は君に
뭐가 그리도 참 고마웠는지
どんなに感謝していることか
잡은 손은 못 떼고
繋いだ手を離せなくて
마주친 눈가에도 미소만 늘어가니까
ふと目が合うと とびきりの笑顔が広がっていくから
시간은 빨리 가 아쉬운 마음은 벌써
時間が速く過ぎるのが切ないよ
나보다 눈치도 빠르지
こうしているとあっという間だね
속도 모르고 시간은 흘러가지
気づかないうちに時間は過ぎていくね
쉽진 않았지 너
終わりたくないね
와 나 여기까지도 오는 길 서로만 믿고 왔지
僕らここまで お互いだけを信じて歩いてきたね
금쪽같은 시간 금방 흘러가니까
大事な時間はすぐに過ぎていくから
꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까
ぎゅっと握っておきたい 君と一緒だから
내 손엔 통기타와
僕の手にはギター
타오르는 불꽃 앞에
燃え上がる火花の前で
옛 얘기로 출발하는 추억의 기차
あの頃へ向かって出発する思い出の汽車
밤하늘 밝게 비춘
夜空を明るく照らす
우리의 노랫소리 우리의 웃음소리
僕らの歌声 僕らの笑い声
하나 둘씩 튀는 불씨 속에
一つ二つと弾ける火花の中に
보이는 우리 추억 더 밝게 빛나고
映し出される思い出は いっそう明るく輝いて
우리만은 시간에 쫓겨 잊지는 말아요
僕らだけは 時間に追われる中でも忘れないでいよう
얼마나 소중한지 얼마나 고마운지
どんなに大切で どんなにかけがえのないことか
내일 아침에 달빛이 꺼져도
明日の朝 月の光が消えていても
우리 맘은 꺼지지 않아요
僕らの気持ちは消えないよ
힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요
君がつらいとき 僕が元気をあげるよ
환하게 웃어봐요
だから明るく笑ってごらん
서로의 힘이 될 수 있게 다 같이 불러봐요
お互いの力になれるように もっと一緒に歌ってみようよ
이 밤이 지나도
この夜が終わっても
힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요
君がつらいとき 僕が元気をあげるよ
내 손을 놓지 마요
だから手を離さないでいてね
내 옆에 있던 널 네 옆에 있던 나
僕の隣にいた君と、君の隣にいた僕と
서로를 밝힐 우리의 캠프파이어
一緒に作った僕らのキャンプファイヤー