にほんごKpop(´-`).。oO

SEVENTEENの歌詞を中心に和訳🎈セブチの2023年日本ツアー「'FOLLOW' TO JAPAN」に向けて、抑えておきたい歌詞と掛け声を更新中です!!

Campfire -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

カナルビカード

 

 

Campfire(캠프파이어) --歌詞和訳--

 

너와 내가 함께 우리가 같이 둘러앉아

君と僕ら みんな一緒に輪になって座ろう

 

서로를 바라볼까

お互いを見つめてみようか

 

너를 닮은 날씨와 꽃길 위에 추억들 모두

君みたいな天気と 花道での思い出を全部

 

적은 쪽지를 앞으로 내서 서로에게 건네주면

綴った手紙を出して お互いに伝え合うと

 

돼 보일 듯 말듯했던 우리 속마음을

見えそうで見えなかった本音を

 

앞으로 더 쉽게 알아볼 수 있을거야

これからはもっと分かり合えると思うよ

 

서로의 눈빛 이젠 알잖아

今はもう、目と目で通じ合えるよね

 

네 앞에서 쑥스러움뿐이던 내가

恥ずかしがってばかりいた僕が

 

어느 새 너와 눈맞춰

君と目を合わせている

 

오늘따라 달도 가깝게 비치는

今日はなんだか月も近く感じる

 

밤하늘 밝게 비춘

夜空を明るく照らす

 

우리의 노랫소리 우리의 웃음소리

僕らの歌声 僕らの笑い声

 

하나 둘씩 튀는 불씨 속에

一つ二つと弾ける火の中に

 

보이는 우리 추억 더 밝게 빛나고

映し出される思い出は いっそう明るく輝いて

 

오늘이 지나가도

今日が終わっても

 

함께 만든 이 노래 잊지 않았으면 해

一緒に作ったこの歌は忘れないで

 

내 옆에 있던 너 네 옆에 있던 나

僕の隣にいた君、君の隣にいた僕

 

서로를 만든 우리의 캠프파이어

一緒に作った僕らのキャンプファイヤー

 

 

너는 내게 나는 너에게

君は僕に、僕は君に

 

뭐가 그리도 참 고마웠는지

どんなに感謝していることか

 

잡은 손은 못 떼고

繋いだ手を離せなくて

 

마주친 눈가에도 미소만 늘어가니까 

ふと目が合うと とびきりの笑顔が広がっていくから

 

시간은 빨리 가 아쉬운 마음은 벌써

時間が速く過ぎるのが切ないよ

 

나보다 눈치도 빠르지

こうしているとあっという間だね

 

속도 모르고 시간은 흘러가지

気づかないうちに時間は過ぎていくね

 

쉽진 않았지 너

終わりたくないね

 

와 나 여기까지도 오는 길 서로만 믿고 왔지

僕らここまで お互いだけを信じて歩いてきたね

 

금쪽같은 시간 금방 흘러가니까

大事な時間はすぐに過ぎていくから

 

꽉 붙잡아 두고 싶어 너와 함께니까

ぎゅっと握っておきたい 君と一緒だから

 

내 손엔 통기타와 

僕の手にはギター    

 

타오르는 불꽃 앞에

燃え上がる火花の前で

 

옛 얘기로 출발하는 추억의 기차

あの頃へ向かって出発する思い出の汽車

 

밤하늘 밝게 비춘

夜空を明るく照らす

 

우리의 노랫소리 우리의 웃음소리

僕らの歌声 僕らの笑い声

 

하나 둘씩 튀는 불씨 속에

一つ二つと弾ける火花の中に

 

보이는 우리 추억 더 밝게 빛나고

映し出される思い出は いっそう明るく輝いて

 

 

우리만은 시간에 쫓겨 잊지는 말아요

僕らだけは 時間に追われる中でも忘れないでいよう

 

얼마나 소중한지 얼마나 고마운지

どんなに大切で どんなにかけがえのないことか

 

내일 아침에 달빛이 꺼져도

明日の朝 月の光が消えていても

 

우리 맘은 꺼지지 않아요

僕らの気持ちは消えないよ

 

 

힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요

君がつらいとき 僕が元気をあげるよ

 

환하게 웃어봐요

だから明るく笑ってごらん

 

서로의 힘이 될 수 있게 다 같이 불러봐요

お互いの力になれるように もっと一緒に歌ってみようよ

 

이 밤이 지나도

この夜が終わっても

 

 

힘들고 너 지칠 때 그댈 밝혀 줄게요

君がつらいとき 僕が元気をあげるよ

 

내 손을 놓지 마요

だから手を離さないでいてね

 

내 옆에 있던 널 네 옆에 있던 나

僕の隣にいた君と、君の隣にいた僕と

 

서로를 밝힐 우리의 캠프파이어

一緒に作った僕らのキャンプファイヤー