にほんごKpop(´-`).。oO

SEVENTEENの歌詞を中心に和訳🎈セブチの2023年日本ツアー「'FOLLOW' TO JAPAN」に向けて、抑えておきたい歌詞と掛け声を更新中です!!

Adore U -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

カナルビカード

上段 :カナルビ

下段 :歌詞(韓国語)

赤文字:Caratちゃんの掛け声

 

 

Adore U(아낀다) --歌詞和訳--

 

Ayo ayo (Seventeen) , yup

 

Uh-huh, You Know What?

 

요즘말야, 내가말야 생각이 많아

この頃さ 僕はね 悩みが尽きないんだ  

 

요즘말야, 너에게 말야 할 말이 많아

この頃さ 君にね 言いたいことがたくさんあるんだ

 

(요즘말야)

(この頃さ)

 

내가 좀 이상해 말수가 적어져

僕は少し変なんだ 口数が少なくなって

 

친구들이 다 걱정해, Yeah

友達がみんな心配してる

 

(요즘말야)

(この頃さ)

 

네 앞에만 서면 심장이 뛰어서

君を前にすると心臓が跳ねて

 

행동이 서툴러서 미안해

ぎこちなくなってごめんね

 

아직도 조절이 안돼

いまだに調節できない

 

나 갖고 놀지 좀 말래

僕を弄ばないでくれる?

 

왜 자꾸 front 하는건데

どうして? 目の前にいるのに

 

모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지

わからない わからない どうにかなるでしょ

 

그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어

だから 僕はつまり 君のすべてを知りたい

 

너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo 

君を歌う 君を歌うよ

 

입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby

唇が乾いても 伝えなくちゃ

 

아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로

君を大切にするよ めまいがするくらい

 

(아낀다) 

大切にするよ

 

요즘말야, 내가말야 (요즘말야)

この頃さ 僕はね  (この頃さ)

 

(아낀다)

大切にするよ

 

 요즘말야, 내가말야 (요즘, 요즘말야)

この頃さ 僕はね    (この頃、この頃さ)

 

 

어쩌다가 눈이 부시는가

どういうわけかな まぶしいのは

 

이기적인 외모 겸손한 성품을 봐

我儘なルックスと謙虚な人柄を見て

 

여기 감히 어디라고 농이 아냐

場をわきまえる なんて冗談じゃない

 

너에 매력에 대한 사실을 고한다 Oh

君の魅力について 本当のことを叫ぶよ

 

날 보고 웃는 게 좋아선지

僕を見て笑うのは 好きだから?

 

아니면 그냥 우스워 보이는 건지 ho

それともただ面白く見えてるの?

 

Yeh 지금 자릴 찾고 있다면

今 席を探しているなら

 

Yeh 내 옆자리가 좋아 보여

僕の隣をアピールするよ

 

Yeh 너에게 관심 많어

君に興味があるんだよ

 

신발 사이즈 까지도 Oh Oh

靴のサイズまで

 

아 지금 너 땜에 불이나

あぁ 今君のせいで火がついた

 

나를 식히는 건 무리야

僕を冷やすのは無理だよ

 

아 지금 너 땜에 불이나

あぁ 今君のせいで大火事だよ

 

모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지

わからない わからない どうにかなるでしょ

 

그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어

だから 僕はつまり 君のすべてを知りたい

 

너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo 

君を歌う 君を歌うよ

 

입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby

唇が乾いても 伝えなくちゃ

 

아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로

君を大切にするよ めまいがするくらい

 

(아낀다)

大切にするよ

 

 요즘말야, 내가말야 (요즘말야)

この頃さ 僕はね  (この頃さ)

 

(아낀다) 

大切にするよ

 

요즘말야, 내가말야 (요즘, 요즘말야)

この頃さ 僕はね    (この頃、この頃さ)

 

 

너 여기 기대도 돼

ここに寄りかかってもいいよ

 

너의 아픔 나로 덮어도 돼

君の痛みは僕に全部預けていいよ

 

네 속마음 불어

君の本音を吐き出してみて

 

눈치채긴 역부족

気づいてあげるには力不足

 

Can't fake it no more

もうごまかせない

 

끌어올려 속도

上げていく速度

 

튕기는 건 이쯤에서 끝내고 

気のない素振りはこの辺で終わり

 

이제 나도 한번 불러보자

僕も もう一度歌ってみよう

 

Baby You're My Angel

 

 

너를 다 알고 싶어

君をすべて知りたい

 

너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo 

君を歌う 君を歌うよ

 

입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby

唇が乾いても言わなくちゃ

 

아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로

君を大切にするよ めまいがするくらい

 

(아낀다)

大切にするよ

 

 요즘말야 내가말야 (요즘말야)

この頃さ 僕はね  (この頃さ)

 

(아낀다) 

大切にするよ

 

요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)

この頃さ 僕はね    (この頃、この頃さ)

 

 

 

Left & Right -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

カナルビカード

上段 :カナルビ

下段 :歌詞(韓国語)

赤文字:Caratちゃんの掛け声(または手拍子)

 

Left & Right --歌詞和訳--

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

Left and right Left and right

 

Left and right Seventeen ha

 

잊지 말아야 해 출발선에 설 때

忘れちゃダメだよ スタートラインに立つ時

 

두 눈 부릅뜨고 고갤 들어

両目を見開いて先陣を切って

 

Come on

 

무릎 꿇고서 추진력을 얻고 나면

膝まづいて駆動力を溜めたら

 

제일 먼저 Baby 앞서갈래

真っ先にリードしていくよ

 

Come on

 

친구들 불러 I’ma celebrate

友達を呼んでお祝いしよう

 

아무도 못 말려 We party today

誰にも止められない 僕らのパーティ

 

클라이맥스 달려 꼬리를 휘날려 또

クライマックスに走り 尾を翻して また

 

알잖아 버펄로

分かるでしょ バッファロー

 

레드 카펫 위를 뛰어

レッドカーペットの上を走り

 

내일은 잘 나갈 거야 더

明日は上手くいくよ もっと

 

하물며 대기권을

それだけじゃなくて大気圏を

 

뚫어 뚫어 뚫어 뚫어

突破しちゃって

 

웃어봐 더 하하하하

笑ってみて もっと ハ ハ ハ ハ

 

스무 번 더 하하하하 이것은

20回 もっと ハ ハ ハ ハ これは

 

결승선을 넘을 때 세리머니

ゴールラインを越える時のセレモニー

 

시원하게

爽やかに

 

Yeh it goes like

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

기분 좋을 때 걱정 없이

気分がいい時 心配なんてせずに

 

더 더 확실하게 Follow me

もっともっと しっかりついてきて

 

Yeh it goes like

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

 

I run up I run up I run up I run up

僕は駆け上がる 駆け上がる

 

그 누구의 말도 안 들어

誰の言葉にも聞く耳を持たず

 

딴말을 떠들어 떠들어

しょうもないことで騒いで騒いで

 

어쩌고저쩌고 시끄러워 쉿 해

とやかくうるさいんだ 静かにして

 

우리에게 필요한 건

僕らに必要なものは

 

달콤한 내일이잖아

甘い明日でしょ?

 

헹가래 하늘 향해

天高く胴上げ

 

위로 위로 위로 위로

上へ 上へ 上へ 上へ

 

달리고 달리고 달려봐도

走って走って走ったところで

 

도대체 언제 앞지르냐고

一体いつ追い越せるの?

 

달리는 것만으로도 충분하다고 Yeh

走ってるだけでも十分で

 

그럼 뭐 어쩌라고

だから何をどうしろと?

 

안 뛰는 것도 방법이라고

走らないのも一つの方法で

 

아무렴 어때 Yeh yeh

どっちだっていいさ

 

웃어봐 더 하하하하

笑ってみて もっと ハ ハ ハ ハ

 

스무 번 더 하하하하 이것은

20回 もっと ハ ハ ハ ハ これは

 

결승선을 넘을 때 세리머니

ゴールラインを越える時のセレモニー

 

시원하게

爽やかに

 

Yeh it goes like

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

기분 좋을 때 걱정 없이

気分がいい時 心配なんてせずに

 

더 더 확실하게 Follow me

もっともっと しっかりついてきて

 

Yeh it goes like

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

 

혼자가 아니라 우리 우리라서

1人じゃなくて 僕たちだから

 

겁낼 필요 없어 Yeh

怖がることないよ

 

혼자가 아니라 우리 우리라서

1人じゃなくて 僕たちだから

 

또 걱정 없이 달리지 Yeh

また心配せずに走って

 

So uh 열정의 세리머니

情熱のセレモニー

 

넷을 세고 Go 해

4つ数えたら行こう

 

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

같이 가보자 걱정 없이

気分がいい時 心配なんてせずに

 

더 더 확실하게 Follow me

もっともっと しっかりついてきて

 

Yeh it goes like

 

Left and right Left and right

 

Left and right Rip it Rip it

 

 

하나 둘 셋 넷

1 2 3 4

 

둘 둘 셋 넷

2 2 3 4 

 

셋 둘 셋 넷

3 2 3 4 

 

넷 둘 셋 넷・・・

4 2 3 4 ・・・

 

 

 

Back it up -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

Back it up --歌詞和訳--

길막마 전부 다 비켜

道を開けろ 全員どきな

엘사 불러도 날 못 식혀

エルサが来ようが俺は熱いまま


쇠뿔 달고 뛰어 일직선

牛の角を付けて一直線に走る

Back back back back back

下がれ

 


수많은 트로피들 입장

大量のトロフィーが入場

그래도 목표에 집착

それでも目標に執着

갈증은 해소 안 돼 심장
渇いたままの心臓

열정 이상의 붉은색이 침착돼

情熱以上の赤が沈着

그래서 우린 늘 안 들지 백기를

だから俺たちは白旗を持たない

매일 매일 더 넘치는 스태미나

毎日毎日溢れるスタミナ

뒤는 안 봐서 부셔 백미러

後ろは振り返らず ぶち壊せバックミラー

Yeh Back it up


안 빠져 난 선두

迷わない 俺は先頭

넘어 결승선을

越えていく ゴールライン

물 빠져도 맨땅 에  노 저어서 가는
水がはけても地面に櫓を漕いで進む 

쌓아둬 벽장 속
積み重なった棚の中


이름 박힌 트로피들
名前を刻んだトロフィーたち

모자라 곧바로 개척해 새로운 길을

足りないよ すぐに開拓する 新しい道

헤드라인에 적힌 이름

見出しに書かれた名前

좋아 기분 매해 이룬
良い気分だ すべてやり遂げる

매진 또 매진 다 팔아 치운
売り切れだ また売り切れ 全部売り払う

티켓들을 모아 곧 성을 쌓지 우리는
チケットを集めて すぐに城を築く俺たち

Siren Siren Siren Siren Siren Siren

サイレン サイレン…

Made it this far

撒け


got nothing to prove
証拠は残さない

Just look back at our 발자국
足跡を振り返るより

Better look back at yourself 아이쿠
自分を顧みる方がいいぜ やれやれ

Better look back
そのほうがいい


Back it up


Back back back back back

Back it up

Back back back back

 

길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな

엘사 불러도 날 못 식혀
エルサが来ようが俺は熱いまま

쇠뿔 달고 뛰어 일직선
牛の角を付けて一直線に走る

쉽게 타지마 삐딱선
たやすく乗るなよ ひねくれもの

We too cool

冷たすぎる

We too hot
熱すぎる

우리는 둘 다
俺たち二人とも

우리는 둘 다 Yeh
俺たち二人ともさ

길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな

Back back back back back

Back it up



적당히를 적당히 몰라
"ほどほど"なんて ほとほと解せない

다들 출발할 때쯤 나는 도착
皆が出発する頃 俺は到着

뒤꽁무니 쫓아 쫓아와 봤자
尻尾を追いかけてみたところで

거긴 So far
そこは果てしなく遠い

우린 가내 수공업 흉내 낼 수 없어
俺たちは家内制手工業

真似できない

이만 수고하고
これで苦労して

Back it up

I’m about to

뚫어버려 대기권
突き抜けると大気圏

Surreal echelon maybe Salvador

非現実的なレベル きっと救世主

Moonwalking towards

ムーンウォークで接近


The man in the moon

月の中の彼に向って

 

This LE VOYAGE DANS LA LUNE
この月世界旅行

Bullet 안에 내 크루를 태워
弾丸の中に 俺のクルーを乗せて

Shoot it straight into his 눈에
彼の瞳にまっすぐ撃ち込む

푸른 지구의 인간 중에
青い地球の人間の中に

난 불시착 외계인 Brrr
俺は不時着した宇宙人

Siren Siren Siren Siren Siren Siren

サイレン サイレン…

Made it this far

撒け

got nothing to prove
証拠は残さない

Just look back at our 발자국
足跡を振り返るより

Better look back at yourself 아이쿠
自分を顧みる方がいいぜ やれやれ

Better look back
そのほうがいい

Back it up

Back back back back back

Back it up

Back back back back

 

길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな

엘사 불러도 날 못 식혀
エルサが来ようが俺は熱いまま

쇠뿔 달고 뛰어 일직선
牛の角を付けて一直線に走る

쉽게 타지마 삐딱선
たやすく乗るなよ ひねくれもの

 

We too cool

冷たすぎる

We too hot
熱すぎる

우리는 둘 다
俺たち二人とも

우리는 둘 다 Yeh
俺たち二人ともさ

길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな


Back back back back back


Back it up

 

 

I Don't Understand But I Luv U -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

 

I Don't Understand But I Luv U --歌詞和訳--

When I Saw you 멈춰버린 공간 

君を見た瞬間 止まってしまった空間

 

예민해진 감각

鋭くなった感覚

 

오직 너 하나 보일 때 내 마음은

ただ君だけ見つめるとき 僕の心は

 

내 눈마저 Jealousy

僕の瞳にまで嫉妬するんだ

 

Oh Baby Cause I U-O-O-W-O-O-W-O-O

だって

 

깊은 숲속의 파도

深い森の中の波

 

너는 내게 유일무이

君は僕にとって唯一無二

 

기타의 선율 

ギターの旋律

 

간절히 원함을 다시 피어나게 해줄

切実な願いを もう一度咲かせてあげる

 

짙은 향 속에 날 Zoom (Hoo)

深い香りの中で君を見つめる

 

어지러운 단어 사이

めまいがするような言葉の合間に

 

지워질까 더 겁나

消えてしまいそうで怖いんだ

 

U-O-O-W-O-O-W-O-O

 

다른 언어와 다른 시간도

ほかの言葉と ほかの時間も

 

이해하지 않아도 다 알 수 있어

知りたくないのに また知ってしまう

 

둘만이 비밀로 공유한 Password

二人だけの秘密を共有するパスワード

 

우리 둘을 열어줘

僕らを開いてよ

 

세상에 존재하는 모든 말 Yeh

世界に存在するすべての言葉

 

우리 둘만 아는 모습으로 

僕らだけが知ってる姿で

 

충분해 내 모든 욕심으로 

十分だよ 僕のすべての欲望で

 

커져가는 감정의 파형으로 Yeh

大きくなっていく感情の波形で

 

알잖아 우리 사이엔 

分かるでしょ 僕らの関係性

 

말보다 더 중요한 게 있잖아

言葉よりもっと大事なことがあるじゃん

 

I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してる

 

I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してる

 

I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してる

 

I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してるんだ

 

 

두 눈을 감고서 바라봐

瞳を閉じて願ってみて

 

느껴져 보란 듯이 너와 나

君と僕 見せつけるように感じて 

 

시간의 구애는 받지 않아 Any Day

時間に縛られたくない いつだって

 

둘이 있는 Anywhere 

二人なら どこだって

 

Woo Wuh 

 

Love Missile 파동 위로 원 

愛の弾丸 波動の上で願う

 

Smoke Smoke 피어올라라 S2

煙立つほどに燃え上がれ S2

 

이해하지 않아도 알 수 있어 너

知りたくないのに知ってしまう君

 

언어의 장벽은 그저 거품 

言葉の壁はただの泡

 

알잖아 넌 나도 날 Don't Believe Me

分かるでしょ 君は 僕も 君を 僕を 信じない

 

But 넌 날 믿어 줬지

でも君は僕を信じてくれるよね

 

난 너의 안에서 오직 피어오른 꽃

僕は君の中にただ咲く花

 

지펴라 불꽃

起こして 火花

 

다른 언어와 다른 시간도

ほかの言葉と ほかの時間も

 

이해하지 않아도 다 알 수 있어

知りたくないのにまた知ってしまう

 

둘만이 비밀로 공유한 Password

二人だけの秘密を共有するパスワード

 

우리 둘을 열어줘

僕らを開いてよ

 

세상에 존재하는 모든 말 Yeh

世界に存在するすべての言葉

 

우리 둘만 아는 모습으로

僕らだけが知ってる姿で

 

충분해 내 모든 욕심으로

十分だよ 僕のすべての欲望で

 

커져가는 감정의 파형으로 Yeh

大きくなっていく感情の波形で

 

알잖아 우리 사이엔 

分かるでしょ 僕らの関係性

 

말보다 더 중요한 게 있잖아

言葉よりもっと大事なことがあるじゃん

 

I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してる


I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してる


I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してる


I Don't Understand But I Luv But I Luv U

わからないよ、でも愛してるんだ

 

 

THANKS -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

カナルビカード

上段 :カナルビ

下段 :歌詞(韓国語)

赤文字:Caratちゃんの掛け声

 

 

THANKS(고맙다) --歌詞和訳--

 

난 그랬던 것 같아

僕はそんな気がする

 

네가 어디 있던지

君がどこにいたのか

 

들릴 때라면 고민도 없이 뛰어 갔었던

聞こえていたなら迷わず駆けつけただろう

 

그때 그때

そう あの時

 

어렸던 내 맘은 짓궂은 장난이 다였나 봐

幼かった僕の心は素直じゃなかったみたいで

 

웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지

笑う君を見つめる 僕のこの気持ちが何なのか

 

배운 적 없어서

気づけなかったんだ

 

표현을 못 했어

言葉にできなかった

 

내 맘이 서툴러서

僕の心が不器用だから

 

너의 내일이 되고 싶어서 오늘을 살아왔어

君の明日になりたくて 今日を生きてきた

 

너를 처음 본 날 그때부터 지금까지

君を初めて見た日 あの日から今日まで

 

내 맘속에는 너만 있어

僕の心には君だけがいて

 

뻔하디뻔한 이 말을

当たり前に思っているこの言葉を

 

내가 이제서야 꺼내 보지만

僕は今やっと伝えたいんだけど

 

뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 Yeh

ありふれたこの言葉で伝わるだろうか

 

고맙다 고맙다

ありがとう ありがとう

 

또 고맙다 뿐이지만

この言葉ばかり出てくるけど

 

기다림까지 그리움까지

 待っている時間にも 恋しく想う気持ちにも

 

우리 추억까지

僕たちの思い出にも

 

고맙다 Yeh

ありがとう

 

고맙다 Yeh

ありがとう

 

 

너무 흔한 말이라

ありふれた言葉だから

 

내 마음이 담길까

僕の気持ちを全部込められるか

 

걱정돼서 하지 못했던 말

心配で伝えられなかった言葉

 

고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가

「ありがとう」より素敵な言葉を探したけど

 

고맙다고 하지 못했던 나

見つけられなかったんだ

 

표현을 못 했어

言葉にできなかった

 

용기가 부족해서

勇気が足りなかったから

 

사랑이란 말을 조금이라도

愛というのは少し言葉足らずだけど

 

일찍 알았다면

早く分かっていれば

 

너를 처음 본 날 그때부터 지금까지

君を初めて見た日 あの日から今日まで

 

내 맘속에는 너만 있어

僕の心の中には君だけがいて

 

뻔하디뻔한 이 말을

当たり前に思っているこの言葉を

 

내가 이제서야 꺼내 보지만

僕は今やっと伝えたいんだけど

 

뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 Yeh

ありふれたこの言葉で伝わるだろうか

 

고맙다 고맙다

ありがとう ありがとう

 

또 고맙다 뿐이지만

この言葉ばかり出てくるけど

 

기다림까지

待っている時間にも

 

사랑이 뭔지 알려준 너에게

愛とは何なのかを教えてくれる君に

 

고맙다 Yeh

ありがとう

 

고맙다 Yeh

ありがとう

 

 

내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아

僕だけは変わらない 絶対に変わらない

 

네가 나를 지운다 해도

君が僕を忘れてしまったとしても

 

우린 변하지 않아

僕たちは変わらない

 

서로에 맘에 새겨져 있으니까

お互いの心に刻まれているから

 

(새겨져 있으니까)

(刻まれているから)

 

 

고맙다 Yeh

ありがとう

 

고맙다 Yeh

ありがとう

 

너에게 너에게 전해졌음 해 이 노래가

君に 君に伝わるといいな この歌が

 

고맙다

ありがとう

 

고맙다

ありがとう

 

 

Don't Wanna Cry -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

カナルビカード

上段 :カナルビ

下段 :歌詞(韓国語)

赤文字:Caratちゃんの掛け声

 

 

Don't Wanna Cry(울고 싶지 않아) --歌詞和訳--

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

사랑해서, 사랑한다는 말이 부족해서, 

愛すると、愛という言葉では足りなくて、

 

그 어떤 말을 꺼내봐도

どんな言葉を並べてみても

 

너 하나만 아끼던 날 두고서 어디 간 거니

君だけ愛していた僕を置いてどこに行ったの

 

내가 싫어 어어 져서 멀리 간 거니

僕が嫌いで遠くへ行ってしまったの

 

장난치지 마, 거기 있는 거 알아

意地悪しないで、そこにいるんでしょ

 

나타날 거 같아, 마냥 기다리다

帰って来る気がして、ずっと待ってるよ

 

널 찾아가야 돼 찾아가야 돼

君を探しに行かなくちゃいけない

 

지금 울면 못 볼지 모르니까

今泣いたら 会えないかもしれないから

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

눈물은 많지만

涙は溢れてくるけど

 

울고 싶지 않아

泣きたくないんだ

 

 

낯설지 않은 길, 이 길이 낯설다

見慣れたはずの、この道が見慣れない

 

아는 길 맞는지 내게 또 묻지요

この道が正しいのか 自分にまた問いかけるよ

 

혹시나 그 사람 날 찾고 있지 않을까

もしかしてその人は僕を探してるのかな

 

나는 지금 널 찾고 있어요

僕は今 君を探しているよ

 

장난치지 마, 거기 있는 거 알아

意地悪しないで、そこにいるんでしょ

 

나타날 거 같아, 마냥 기다리다

帰って来る気がして、ずっと待ってるよ

 

널 찾아가야 돼 가야 하는데

君を探しに行かなくちゃいけないのに

 

눈물 고요 점점 흐려져

涙は静かににじんできて

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

눈물은 많지만

涙は溢れてくるけど

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

 

난 괜찮아 (안 괜찮아)

僕は平気(平気なわけない)

 

너 보고 싶지 않아 (너무 보고 싶어)

会いたくない(会いたくてたまらない)

 

맘에 없는 말들로 거짓말이라도

心にもない言葉を並べないと

 

해야돼 해야 돼

そうでもしないと

 

생각처럼 맘이 말이 듣지 않으니까

想いが募る程 心は言うことを聞かないから

 

돌아와 돌아와 돌아와

戻ってきてよ

 

절반이 없는데 어떻게 하나로 살아

片割れを失ってどうやって生きていくんだよ

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

눈물은 많지만

涙は溢れてくるけど

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

울고 싶지 않아

泣きたくない

 

우리 다시 볼 때

僕ら再び会うときには

 

울고 싶지 않아

泣きたくないんだ

 

 

CLAP -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語

 

カナルビカード

上段 :カナルビ

下段 :歌詞(韓国語)

赤文字:Caratちゃんの掛け声

 

 

CLAP(박수)--歌詞和訳--

 

박수 SEVENTEEN Right here

拍手 SEVENTEEN Right here

 

괜찮아 괜찮아 이런 일들 많잖아

大丈夫大丈夫 こんな日もあるよ


꼬일 대로 꼬인 일들

もつれたままの出来事たちは

 

주머니 Earphone인줄

ポケットのイヤフォンみたいだ


흰 티에 뭐 묻을 때 (그 담에)

白いTシャツに染みが付いたとき(それから)


교통카드 잔고가 없을 때 (이럴 때)

交通カードの残高がない(そんなときは)


Yeh

 

꼭 이런 날에만

必ずこんな日に限って


집 가기 전에 비 맞지

家に着く前に雨が降るんだ


왜 나한테만 이러나 싶고

なんで僕だけ  なんて考えて


눈 깜빡하면 주말은 가고

ぼんやりしているうちに週末は終わって


이거 왠지 나다 싶으면

これは何か起きそうだと思ったら


이리이리이리 모여 다

ここに集まれ

(얘들아) 지금부터

(みんな)今から


손에 불 날 때까지 박수

手に火がつくまで拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


이때다 싶으면 쳐 박수

今だと思ったら打て 拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


저기 저기 이리 오지

ねえこっちにおいでよ


우리끼리 신이 나지

僕たちだけでも楽しいよね


이 노래 끝까지 쳐 박수

この歌が終るまで叩け 拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ

 

Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ

 

 

어차피 해도 해도 안돼

どうせやってもやってもダメだ


쟤도 걔도 얘도 안 되면은

あの子もこの子も行き詰まってるなら


 아무 말도 되지 않는 주문이라도

唱えても意味がない呪文だとしても


김수한무 거북이와 두루미

寿限無 カメとツル


삼천갑자 동방삭 야야야야

三千甲子 東方朔・・・・


그럴 때가 있잖아 나

そんなときがあるでしょ


내가 작아지는 기분 말야

自分が小さく感じるとき


하라는 대로 했는데

言われたとおりにやったのに


난 눈치만 보고 있잖아 나

僕は顔色ばかり窺っているじゃないか


왜 나한테만 이러나 싶고

なんで僕だけ  なんて考えて


고민의 꼬린 꼬리를 물고

悩み続けて


이거 왠지 나다 싶으면

これは何か起きそうだと思ったら


이리이리이리 모여 다

ここに集まれ


(얘들아) 지금부터

(みんな)今から


손에 불 날 때까지 박수

手に火がつくまで拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


이때다 싶으면 쳐 박수

今だと思ったら打て 拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


저기 저기 이리 오지

ねえこっちにおいでよ


우리끼리 신이 나지

僕たちだけでも楽しいよね


이 노래 끝까지 쳐 박수

この歌が終るまで叩け 拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ


Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ


Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ


오늘만큼은 용기를 내서

今日くらいは勇気を出して


이불 덮고 소리질러

布団をかぶって叫んで


다시 한번 더

もう一度

손에 불을 꺼보자 박수

手で火を消してみよう 拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


이 노래 끝나간다 박수

この歌が終っていく 拍手


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


저기 저기 이리 오지

ほらこっちにおいでよ


우리끼리 신이 나지

僕たちだけでも楽しいよね


다같이 일동 기립 박수

みんなでスタンディングオーベーション


짝짝짝짝

パチパチパチパチ


Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ


Woo 짝짝짝짝

パチパチパチパチ