Adore U -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
カナルビカード
上段 :カナルビ
下段 :歌詞(韓国語)
赤文字:Caratちゃんの掛け声
Adore U(아낀다) --歌詞和訳--
Ayo ayo (Seventeen) , yup
Uh-huh, You Know What?
요즘말야, 내가말야 생각이 많아
この頃さ 僕はね 悩みが尽きないんだ
요즘말야, 너에게 말야 할 말이 많아
この頃さ 君にね 言いたいことがたくさんあるんだ
(요즘말야)
(この頃さ)
내가 좀 이상해 말수가 적어져
僕は少し変なんだ 口数が少なくなって
친구들이 다 걱정해, Yeah
友達がみんな心配してる
(요즘말야)
(この頃さ)
네 앞에만 서면 심장이 뛰어서
君を前にすると心臓が跳ねて
행동이 서툴러서 미안해
ぎこちなくなってごめんね
아직도 조절이 안돼
いまだに調節できない
나 갖고 놀지 좀 말래
僕を弄ばないでくれる?
왜 자꾸 front 하는건데
どうして? 目の前にいるのに
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
わからない わからない どうにかなるでしょ
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
だから 僕はつまり 君のすべてを知りたい
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌う 君を歌うよ
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても 伝えなくちゃ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
君を大切にするよ めまいがするくらい
(아낀다)
大切にするよ
요즘말야, 내가말야 (요즘말야)
この頃さ 僕はね (この頃さ)
(아낀다)
大切にするよ
요즘말야, 내가말야 (요즘, 요즘말야)
この頃さ 僕はね (この頃、この頃さ)
어쩌다가 눈이 부시는가
どういうわけかな まぶしいのは
이기적인 외모 겸손한 성품을 봐
我儘なルックスと謙虚な人柄を見て
여기 감히 어디라고 농이 아냐
場をわきまえる なんて冗談じゃない
너에 매력에 대한 사실을 고한다 Oh
君の魅力について 本当のことを叫ぶよ
날 보고 웃는 게 좋아선지
僕を見て笑うのは 好きだから?
아니면 그냥 우스워 보이는 건지 ho
それともただ面白く見えてるの?
Yeh 지금 자릴 찾고 있다면
今 席を探しているなら
Yeh 내 옆자리가 좋아 보여
僕の隣をアピールするよ
Yeh 너에게 관심 많어
君に興味があるんだよ
신발 사이즈 까지도 Oh Oh
靴のサイズまで
아 지금 너 땜에 불이나
あぁ 今君のせいで火がついた
나를 식히는 건 무리야
僕を冷やすのは無理だよ
아 지금 너 땜에 불이나
あぁ 今君のせいで大火事だよ
모르겠다 모르겠다 어떻게든 되겠지
わからない わからない どうにかなるでしょ
그니까 내 말은 너를 다 알고 싶어
だから 僕はつまり 君のすべてを知りたい
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌う 君を歌うよ
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても 伝えなくちゃ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
君を大切にするよ めまいがするくらい
(아낀다)
大切にするよ
요즘말야, 내가말야 (요즘말야)
この頃さ 僕はね (この頃さ)
(아낀다)
大切にするよ
요즘말야, 내가말야 (요즘, 요즘말야)
この頃さ 僕はね (この頃、この頃さ)
너 여기 기대도 돼
ここに寄りかかってもいいよ
너의 아픔 나로 덮어도 돼
君の痛みは僕に全部預けていいよ
네 속마음 불어
君の本音を吐き出してみて
눈치채긴 역부족
気づいてあげるには力不足
Can't fake it no more
もうごまかせない
끌어올려 속도
上げていく速度
튕기는 건 이쯤에서 끝내고
気のない素振りはこの辺で終わり
이제 나도 한번 불러보자
僕も もう一度歌ってみよう
Baby You're My Angel
너를 다 알고 싶어
君をすべて知りたい
너를 노래해 U Hoo 너를 노래해 U Hoo
君を歌う 君を歌うよ
입술이 말라도 할말은 해야겠어 Baby
唇が乾いても言わなくちゃ
아껴 널 아껴 널 현기증 날 정도로
君を大切にするよ めまいがするくらい
(아낀다)
大切にするよ
요즘말야 내가말야 (요즘말야)
この頃さ 僕はね (この頃さ)
(아낀다)
大切にするよ
요즘말야 내가말야 (요즘, 요즘말야)
この頃さ 僕はね (この頃、この頃さ)
Left & Right -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
カナルビカード
上段 :カナルビ
下段 :歌詞(韓国語)
赤文字:Caratちゃんの掛け声(または手拍子)
Left & Right --歌詞和訳--
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4
Left and right Left and right
Left and right Seventeen ha
잊지 말아야 해 출발선에 설 때
忘れちゃダメだよ スタートラインに立つ時
두 눈 부릅뜨고 고갤 들어
両目を見開いて先陣を切って
Come on
무릎 꿇고서 추진력을 얻고 나면
膝まづいて駆動力を溜めたら
제일 먼저 Baby 앞서갈래
真っ先にリードしていくよ
Come on
친구들 불러 I’ma celebrate
友達を呼んでお祝いしよう
아무도 못 말려 We party today
誰にも止められない 僕らのパーティ
클라이맥스 달려 꼬리를 휘날려 또
クライマックスに走り 尾を翻して また
알잖아 버펄로
分かるでしょ バッファロー
레드 카펫 위를 뛰어
レッドカーペットの上を走り
내일은 잘 나갈 거야 더
明日は上手くいくよ もっと
하물며 대기권을
それだけじゃなくて大気圏を
뚫어 뚫어 뚫어 뚫어
突破しちゃって
웃어봐 더 하하하하
笑ってみて もっと ハ ハ ハ ハ
스무 번 더 하하하하 이것은
20回 もっと ハ ハ ハ ハ これは
결승선을 넘을 때 세리머니
ゴールラインを越える時のセレモニー
시원하게
爽やかに
Yeh it goes like
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
기분 좋을 때 걱정 없이
気分がいい時 心配なんてせずに
더 더 확실하게 Follow me
もっともっと しっかりついてきて
Yeh it goes like
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
I run up I run up I run up I run up
僕は駆け上がる 駆け上がる
그 누구의 말도 안 들어
誰の言葉にも聞く耳を持たず
딴말을 떠들어 떠들어
しょうもないことで騒いで騒いで
어쩌고저쩌고 시끄러워 쉿 해
とやかくうるさいんだ 静かにして
우리에게 필요한 건
僕らに必要なものは
달콤한 내일이잖아
甘い明日でしょ?
헹가래 하늘 향해
天高く胴上げ
위로 위로 위로 위로
上へ 上へ 上へ 上へ
달리고 달리고 달려봐도
走って走って走ったところで
도대체 언제 앞지르냐고
一体いつ追い越せるの?
달리는 것만으로도 충분하다고 Yeh
走ってるだけでも十分で
그럼 뭐 어쩌라고
だから何をどうしろと?
안 뛰는 것도 방법이라고
走らないのも一つの方法で
아무렴 어때 Yeh yeh
どっちだっていいさ
웃어봐 더 하하하하
笑ってみて もっと ハ ハ ハ ハ
스무 번 더 하하하하 이것은
20回 もっと ハ ハ ハ ハ これは
결승선을 넘을 때 세리머니
ゴールラインを越える時のセレモニー
시원하게
爽やかに
Yeh it goes like
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
기분 좋을 때 걱정 없이
気分がいい時 心配なんてせずに
더 더 확실하게 Follow me
もっともっと しっかりついてきて
Yeh it goes like
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
혼자가 아니라 우리 우리라서
1人じゃなくて 僕たちだから
겁낼 필요 없어 Yeh
怖がることないよ
혼자가 아니라 우리 우리라서
1人じゃなくて 僕たちだから
또 걱정 없이 달리지 Yeh
また心配せずに走って
So uh 열정의 세리머니
情熱のセレモニー
넷을 세고 Go 해
4つ数えたら行こう
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
같이 가보자 걱정 없이
気分がいい時 心配なんてせずに
더 더 확실하게 Follow me
もっともっと しっかりついてきて
Yeh it goes like
Left and right Left and right
Left and right Rip it Rip it
하나 둘 셋 넷
1 2 3 4
둘 둘 셋 넷
2 2 3 4
셋 둘 셋 넷
3 2 3 4
넷 둘 셋 넷・・・
4 2 3 4 ・・・
Back it up -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
Back it up --歌詞和訳--
길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな
엘사 불러도 날 못 식혀
エルサが来ようが俺は熱いまま
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
牛の角を付けて一直線に走る
Back back back back back
下がれ
수많은 트로피들 입장
大量のトロフィーが入場
그래도 목표에 집착
それでも目標に執着
갈증은 해소 안 돼 심장
渇いたままの心臓
열정 이상의 붉은색이 침착돼
情熱以上の赤が沈着
그래서 우린 늘 안 들지 백기를
だから俺たちは白旗を持たない
매일 매일 더 넘치는 스태미나
毎日毎日溢れるスタミナ
뒤는 안 봐서 부셔 백미러
後ろは振り返らず ぶち壊せバックミラー
Yeh Back it up
안 빠져 난 선두
迷わない 俺は先頭
넘어 결승선을
越えていく ゴールライン
물 빠져도 맨땅 에 노 저어서 가는
水がはけても地面に櫓を漕いで進む
쌓아둬 벽장 속
積み重なった棚の中
이름 박힌 트로피들
名前を刻んだトロフィーたち
모자라 곧바로 개척해 새로운 길을
足りないよ すぐに開拓する 新しい道
헤드라인에 적힌 이름
見出しに書かれた名前
좋아 기분 매해 이룬
良い気分だ すべてやり遂げる
매진 또 매진 다 팔아 치운
売り切れだ また売り切れ 全部売り払う
티켓들을 모아 곧 성을 쌓지 우리는
チケットを集めて すぐに城を築く俺たち
Siren Siren Siren Siren Siren Siren
サイレン サイレン…
Made it this far
撒け
got nothing to prove
証拠は残さない
Just look back at our 발자국
足跡を振り返るより
Better look back at yourself 아이쿠
自分を顧みる方がいいぜ やれやれ
Better look back
そのほうがいい
Back it up
Back back back back back
Back it up
Back back back back
길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな
엘사 불러도 날 못 식혀
エルサが来ようが俺は熱いまま
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
牛の角を付けて一直線に走る
쉽게 타지마 삐딱선
たやすく乗るなよ ひねくれもの
We too cool
冷たすぎる
We too hot
熱すぎる
우리는 둘 다
俺たち二人とも
우리는 둘 다 Yeh
俺たち二人ともさ
길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな
Back back back back back
Back it up
적당히를 적당히 몰라
"ほどほど"なんて ほとほと解せない
다들 출발할 때쯤 나는 도착
皆が出発する頃 俺は到着
뒤꽁무니 쫓아 쫓아와 봤자
尻尾を追いかけてみたところで
거긴 So far
そこは果てしなく遠い
우린 가내 수공업 흉내 낼 수 없어
俺たちは家内制手工業
真似できない
이만 수고하고
これで苦労して
Back it up
I’m about to
뚫어버려 대기권
突き抜けると大気圏
Surreal echelon maybe Salvador
非現実的なレベル きっと救世主
Moonwalking towards
ムーンウォークで接近
The man in the moon
月の中の彼に向って
This LE VOYAGE DANS LA LUNE
この月世界旅行
Bullet 안에 내 크루를 태워
弾丸の中に 俺のクルーを乗せて
Shoot it straight into his 눈에
彼の瞳にまっすぐ撃ち込む
푸른 지구의 인간 중에
青い地球の人間の中に
난 불시착 외계인 Brrr
俺は不時着した宇宙人
Siren Siren Siren Siren Siren Siren
サイレン サイレン…
Made it this far
撒け
got nothing to prove
証拠は残さない
Just look back at our 발자국
足跡を振り返るより
Better look back at yourself 아이쿠
自分を顧みる方がいいぜ やれやれ
Better look back
そのほうがいい
Back it up
Back back back back back
Back it up
Back back back back
길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな
엘사 불러도 날 못 식혀
エルサが来ようが俺は熱いまま
쇠뿔 달고 뛰어 일직선
牛の角を付けて一直線に走る
쉽게 타지마 삐딱선
たやすく乗るなよ ひねくれもの
We too cool
冷たすぎる
We too hot
熱すぎる
우리는 둘 다
俺たち二人とも
우리는 둘 다 Yeh
俺たち二人ともさ
길막마 전부 다 비켜
道を開けろ 全員どきな
Back back back back back
Back it up
I Don't Understand But I Luv U -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
I Don't Understand But I Luv U --歌詞和訳--
When I Saw you 멈춰버린 공간
君を見た瞬間 止まってしまった空間
예민해진 감각
鋭くなった感覚
오직 너 하나 보일 때 내 마음은
ただ君だけ見つめるとき 僕の心は
내 눈마저 Jealousy
僕の瞳にまで嫉妬するんだ
Oh Baby Cause I U-O-O-W-O-O-W-O-O
だって
깊은 숲속의 파도
深い森の中の波
너는 내게 유일무이
君は僕にとって唯一無二
기타의 선율
ギターの旋律
간절히 원함을 다시 피어나게 해줄
切実な願いを もう一度咲かせてあげる
짙은 향 속에 날 Zoom (Hoo)
深い香りの中で君を見つめる
어지러운 단어 사이
めまいがするような言葉の合間に
지워질까 더 겁나
消えてしまいそうで怖いんだ
U-O-O-W-O-O-W-O-O
다른 언어와 다른 시간도
ほかの言葉と ほかの時間も
이해하지 않아도 다 알 수 있어
知りたくないのに また知ってしまう
둘만이 비밀로 공유한 Password
二人だけの秘密を共有するパスワード
우리 둘을 열어줘
僕らを開いてよ
세상에 존재하는 모든 말 Yeh
世界に存在するすべての言葉
우리 둘만 아는 모습으로
僕らだけが知ってる姿で
충분해 내 모든 욕심으로
十分だよ 僕のすべての欲望で
커져가는 감정의 파형으로 Yeh
大きくなっていく感情の波形で
알잖아 우리 사이엔
分かるでしょ 僕らの関係性
말보다 더 중요한 게 있잖아
言葉よりもっと大事なことがあるじゃん
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してる
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してる
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してる
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してるんだ
두 눈을 감고서 바라봐
瞳を閉じて願ってみて
느껴져 보란 듯이 너와 나
君と僕 見せつけるように感じて
시간의 구애는 받지 않아 Any Day
時間に縛られたくない いつだって
둘이 있는 Anywhere
二人なら どこだって
Woo Wuh
Love Missile 파동 위로 원
愛の弾丸 波動の上で願う
Smoke Smoke 피어올라라 S2
煙立つほどに燃え上がれ S2
이해하지 않아도 알 수 있어 너
知りたくないのに知ってしまう君
언어의 장벽은 그저 거품
言葉の壁はただの泡
알잖아 넌 나도 날 Don't Believe Me
分かるでしょ 君は 僕も 君を 僕を 信じない
But 넌 날 믿어 줬지
でも君は僕を信じてくれるよね
난 너의 안에서 오직 피어오른 꽃
僕は君の中にただ咲く花
지펴라 불꽃
起こして 火花
다른 언어와 다른 시간도
ほかの言葉と ほかの時間も
이해하지 않아도 다 알 수 있어
知りたくないのにまた知ってしまう
둘만이 비밀로 공유한 Password
二人だけの秘密を共有するパスワード
우리 둘을 열어줘
僕らを開いてよ
세상에 존재하는 모든 말 Yeh
世界に存在するすべての言葉
우리 둘만 아는 모습으로
僕らだけが知ってる姿で
충분해 내 모든 욕심으로
十分だよ 僕のすべての欲望で
커져가는 감정의 파형으로 Yeh
大きくなっていく感情の波形で
알잖아 우리 사이엔
分かるでしょ 僕らの関係性
말보다 더 중요한 게 있잖아
言葉よりもっと大事なことがあるじゃん
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してる
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してる
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してる
I Don't Understand But I Luv But I Luv U
わからないよ、でも愛してるんだ
THANKS -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
カナルビカード
上段 :カナルビ
下段 :歌詞(韓国語)
赤文字:Caratちゃんの掛け声
THANKS(고맙다) --歌詞和訳--
난 그랬던 것 같아
僕はそんな気がする
네가 어디 있던지
君がどこにいたのか
들릴 때라면 고민도 없이 뛰어 갔었던
聞こえていたなら迷わず駆けつけただろう
그때 그때
そう あの時
어렸던 내 맘은 짓궂은 장난이 다였나 봐
幼かった僕の心は素直じゃなかったみたいで
웃는 너를 보는 내 기분이 뭔지
笑う君を見つめる 僕のこの気持ちが何なのか
배운 적 없어서
気づけなかったんだ
표현을 못 했어
言葉にできなかった
내 맘이 서툴러서
僕の心が不器用だから
너의 내일이 되고 싶어서 오늘을 살아왔어
君の明日になりたくて 今日を生きてきた
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
君を初めて見た日 あの日から今日まで
내 맘속에는 너만 있어
僕の心には君だけがいて
뻔하디뻔한 이 말을
当たり前に思っているこの言葉を
내가 이제서야 꺼내 보지만
僕は今やっと伝えたいんだけど
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 Yeh
ありふれたこの言葉で伝わるだろうか
고맙다 고맙다
ありがとう ありがとう
또 고맙다 뿐이지만
この言葉ばかり出てくるけど
기다림까지 그리움까지
待っている時間にも 恋しく想う気持ちにも
우리 추억까지
僕たちの思い出にも
고맙다 Yeh
ありがとう
고맙다 Yeh
ありがとう
너무 흔한 말이라
ありふれた言葉だから
내 마음이 담길까
僕の気持ちを全部込められるか
걱정돼서 하지 못했던 말
心配で伝えられなかった言葉
고맙다는 말보다 예쁜 말을 찾다가
「ありがとう」より素敵な言葉を探したけど
고맙다고 하지 못했던 나
見つけられなかったんだ
표현을 못 했어
言葉にできなかった
용기가 부족해서
勇気が足りなかったから
사랑이란 말을 조금이라도
愛というのは少し言葉足らずだけど
일찍 알았다면
早く分かっていれば
너를 처음 본 날 그때부터 지금까지
君を初めて見た日 あの日から今日まで
내 맘속에는 너만 있어
僕の心の中には君だけがいて
뻔하디뻔한 이 말을
当たり前に思っているこの言葉を
내가 이제서야 꺼내 보지만
僕は今やっと伝えたいんだけど
뻔하디뻔한 이 말이 전해는 질까요 Yeh
ありふれたこの言葉で伝わるだろうか
고맙다 고맙다
ありがとう ありがとう
또 고맙다 뿐이지만
この言葉ばかり出てくるけど
기다림까지
待っている時間にも
사랑이 뭔지 알려준 너에게
愛とは何なのかを教えてくれる君に
고맙다 Yeh
ありがとう
고맙다 Yeh
ありがとう
내 맘 변하지 않아 절대 변하지 않아
僕だけは変わらない 絶対に変わらない
네가 나를 지운다 해도
君が僕を忘れてしまったとしても
우린 변하지 않아
僕たちは変わらない
서로에 맘에 새겨져 있으니까
お互いの心に刻まれているから
(새겨져 있으니까)
(刻まれているから)
고맙다 Yeh
ありがとう
고맙다 Yeh
ありがとう
너에게 너에게 전해졌음 해 이 노래가
君に 君に伝わるといいな この歌が
고맙다
ありがとう
고맙다
ありがとう
Don't Wanna Cry -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
カナルビカード
上段 :カナルビ
下段 :歌詞(韓国語)
赤文字:Caratちゃんの掛け声
Don't Wanna Cry(울고 싶지 않아) --歌詞和訳--
울고 싶지 않아
泣きたくない
울고 싶지 않아
泣きたくない
사랑해서, 사랑한다는 말이 부족해서,
愛すると、愛という言葉では足りなくて、
그 어떤 말을 꺼내봐도
どんな言葉を並べてみても
너 하나만 아끼던 날 두고서 어디 간 거니
君だけ愛していた僕を置いてどこに行ったの
내가 싫어 어어 져서 멀리 간 거니
僕が嫌いで遠くへ行ってしまったの
장난치지 마, 거기 있는 거 알아
意地悪しないで、そこにいるんでしょ
나타날 거 같아, 마냥 기다리다
帰って来る気がして、ずっと待ってるよ
널 찾아가야 돼 찾아가야 돼
君を探しに行かなくちゃいけない
지금 울면 못 볼지 모르니까
今泣いたら 会えないかもしれないから
울고 싶지 않아
泣きたくない
울고 싶지 않아
泣きたくない
눈물은 많지만
涙は溢れてくるけど
울고 싶지 않아
泣きたくないんだ
낯설지 않은 길, 이 길이 낯설다
見慣れたはずの、この道が見慣れない
아는 길 맞는지 내게 또 묻지요
この道が正しいのか 自分にまた問いかけるよ
혹시나 그 사람 날 찾고 있지 않을까
もしかしてその人は僕を探してるのかな
나는 지금 널 찾고 있어요
僕は今 君を探しているよ
장난치지 마, 거기 있는 거 알아
意地悪しないで、そこにいるんでしょ
나타날 거 같아, 마냥 기다리다
帰って来る気がして、ずっと待ってるよ
널 찾아가야 돼 가야 하는데
君を探しに行かなくちゃいけないのに
눈물 고요 점점 흐려져
涙は静かににじんできて
울고 싶지 않아
泣きたくない
울고 싶지 않아
泣きたくない
눈물은 많지만
涙は溢れてくるけど
울고 싶지 않아
泣きたくない
난 괜찮아 (안 괜찮아)
僕は平気(平気なわけない)
너 보고 싶지 않아 (너무 보고 싶어)
会いたくない(会いたくてたまらない)
맘에 없는 말들로 거짓말이라도
心にもない言葉を並べないと
해야돼 해야 돼
そうでもしないと
생각처럼 맘이 말이 듣지 않으니까
想いが募る程 心は言うことを聞かないから
돌아와 돌아와 돌아와
戻ってきてよ
절반이 없는데 어떻게 하나로 살아
片割れを失ってどうやって生きていくんだよ
울고 싶지 않아
泣きたくない
울고 싶지 않아
泣きたくない
울고 싶지 않아
泣きたくない
눈물은 많지만
涙は溢れてくるけど
울고 싶지 않아
泣きたくない
울고 싶지 않아
泣きたくない
우리 다시 볼 때
僕ら再び会うときには
울고 싶지 않아
泣きたくないんだ
CLAP -SEVENTEEN 歌詞 和訳 日本語
カナルビカード
上段 :カナルビ
下段 :歌詞(韓国語)
赤文字:Caratちゃんの掛け声
CLAP(박수)--歌詞和訳--
박수 SEVENTEEN Right here
拍手 SEVENTEEN Right here
괜찮아 괜찮아 이런 일들 많잖아
大丈夫大丈夫 こんな日もあるよ
꼬일 대로 꼬인 일들
もつれたままの出来事たちは
주머니 Earphone인줄
ポケットのイヤフォンみたいだ
흰 티에 뭐 묻을 때 (그 담에)
白いTシャツに染みが付いたとき(それから)
교통카드 잔고가 없을 때 (이럴 때)
交通カードの残高がない(そんなときは)
Yeh
꼭 이런 날에만
必ずこんな日に限って
집 가기 전에 비 맞지
家に着く前に雨が降るんだ
왜 나한테만 이러나 싶고
なんで僕だけ なんて考えて
눈 깜빡하면 주말은 가고
ぼんやりしているうちに週末は終わって
이거 왠지 나다 싶으면
これは何か起きそうだと思ったら
이리이리이리 모여 다
ここに集まれ
(얘들아) 지금부터
(みんな)今から
손에 불 날 때까지 박수
手に火がつくまで拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
이때다 싶으면 쳐 박수
今だと思ったら打て 拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
저기 저기 이리 오지
ねえこっちにおいでよ
우리끼리 신이 나지
僕たちだけでも楽しいよね
이 노래 끝까지 쳐 박수
この歌が終るまで叩け 拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ
어차피 해도 해도 안돼
どうせやってもやってもダメだ
쟤도 걔도 얘도 안 되면은
あの子もこの子も行き詰まってるなら
아무 말도 되지 않는 주문이라도
唱えても意味がない呪文だとしても
김수한무 거북이와 두루미
金寿限無 カメとツル
삼천갑자 동방삭 야야야야
三千甲子 東方朔・・・・
그럴 때가 있잖아 나
そんなときがあるでしょ
내가 작아지는 기분 말야
自分が小さく感じるとき
하라는 대로 했는데
言われたとおりにやったのに
난 눈치만 보고 있잖아 나
僕は顔色ばかり窺っているじゃないか
왜 나한테만 이러나 싶고
なんで僕だけ なんて考えて
고민의 꼬린 꼬리를 물고
悩み続けて
이거 왠지 나다 싶으면
これは何か起きそうだと思ったら
이리이리이리 모여 다
ここに集まれ
(얘들아) 지금부터
(みんな)今から
손에 불 날 때까지 박수
手に火がつくまで拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
이때다 싶으면 쳐 박수
今だと思ったら打て 拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
저기 저기 이리 오지
ねえこっちにおいでよ
우리끼리 신이 나지
僕たちだけでも楽しいよね
이 노래 끝까지 쳐 박수
この歌が終るまで叩け 拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ
오늘만큼은 용기를 내서
今日くらいは勇気を出して
이불 덮고 소리질러
布団をかぶって叫んで
다시 한번 더
もう一度
손에 불을 꺼보자 박수
手で火を消してみよう 拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
이 노래 끝나간다 박수
この歌が終っていく 拍手
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
저기 저기 이리 오지
ほらこっちにおいでよ
우리끼리 신이 나지
僕たちだけでも楽しいよね
다같이 일동 기립 박수
みんなでスタンディングオーベーション
짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ
Woo 짝짝짝짝
パチパチパチパチ